Английский - русский
Перевод слова G-7
Вариант перевода Группы 7

Примеры в контексте "G-7 - Группы 7"

Примеры: G-7 - Группы 7
Originator of the proposal: G-7 Summit 2001 Автор предложения: Встреча Группы 7 на высшем уровне, 2001 год
The passage of the remaining laws by this means was not universally accepted by the opposition groups of the G-7. Принятие таким же образом остальных законов не нашло всеобщей поддержки у оппозиционных партий, входящих в состав Группы 7.
During the first part, the President would be a representative of the G-10 and the Vice-President a representative of the G-7. В ходе первого этапа руководство предлагалось возложить на представителя Группы 10, а на должность вице-президента назначить представителя Группы 7.
According to this plan, the presidency will be held by current-President Buyoya, representing the pro-Tutsi G-10 group, and the Vice-Presidency by Domitien Ndayizeye, representing the pro-Hutu G-7 group during the first part of the transition. В соответствии с предложениями руководство в ходе первого этапа переходного процесса должно было быть возложено на нынешнего президента Буйою от Группы 10, а на должность вице-президента должен был быть назначен Домисьен Ндайизейе от Группы 7.
It also took note of the outcome of the G-7 summit at Lyons in July 1996. Он также принял к сведению результаты встречи глав государств и правительств стран Группы 7, состоявшейся в июле 1996 года в Лионе.
Other G-7 countries could follow this example. Другие страны Группы 7 могут последовать этому примеру.
The Young Patriots movement, loyal to President Gbagbo, announced that they would disrupt and halt any attempt by the G-7 group to hold meetings of any kind within the Government controlled zone. Члены лояльного президенту Гбагбо движения «Молодые патриоты» заявили, что будут срывать и пресекать любые попытки Группы 7 проводить какие-либо манифестации на контролируемой правительством территории.
Origin: Declaration of G-7 Finance Ministers and Central Bank Governors, Birmingham, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 30 October 1998 Источник: заявление министров финансов и руководителей центральных банков стран-членов Группы 7, Бирмингем, Соединенное Королевство и Великобритании и Северной Ирландии, 30 октября 1998 года
Officials of the IMF, the World Bank and the Group of seven (G-7) Governments consistently maintain the position that these debts can and must be repaid. Официальные представители МВФ, Всемирного банка и правительств стран Группы 7 (Г-7) по-прежнему занимают ту позицию, что эти долги могут и должны быть возвращены.
Japan has been addressing the issue with its G-7 and, later, G-8 partners in order to strengthen anti-terrorism cooperation among them and in the world. Япония рассматривала этот вопрос со своими партнерами - членами Группы 7, а позднее Группы 8 - в целях укрепления сотрудничества в области антитеррористической деятельности как между ними, так и в масштабах всего мира.
While welcoming the recent initiative by the G-7 to significantly reduce the debt burden of highly indebted countries, the initiative itself is not a panacea for the problems of development. Приветствуя недавнюю инициативу Группы 7 существенно облегчить долговое бремя стран - крупных должников, считаем, что сама по себе эта инициатива не является панацеей для всех проблем развития.
Origin: Report of G-7 Finance Ministers and Central Bank Governors on strengthening the international financial system and the multilateral development banks, 7 July 2001, Rome, Italy Источник: доклад министров финансов и руководителей центральных банков стран-членов Группы 7 об укреплении международной финансовой системы и многосторонних банках развития, 7 июля 2001 года, Рим, Италия
It has been suggested that one way to overcome this reluctance is for the G-7 Governments to introduce CACs as a standard feature in their own sovereign debt instruments. В качестве одного из способов преодоления нежелания правительств пойти на такие меры предлагалось, чтобы правительства стран Группы 7 включили ОКД в свои соглашения о государственных облигациях в качестве стандартного условия.
In recent months, France and other G-7 countries have formulated proposals for debt relief for the heavily indebted poor countries, including improvements to the current Initiative, for discussion at the economic summit (Cologne, June 1999). В последние месяцы Франция и другие страны Группы 7 разработали предложения в отношении сокращения долга бедных стран, имеющих большую задолженность, включая предложения по совершенствованию нынешней Инициативы, для обсуждения на предстоящей Встрече на высшем уровне по экономическим вопросам в Кельне в июне 1999 года.
As the trend towards globalization continues to strengthen, this body as a whole will need to be more involved in making important decisions - not a permanent 5, not a G-7, but a "G-188". По мере продолжающегося укрепления движения к глобализации настоящая организация в целом должна быть более вовлечена в принятие важных решений - не на уровне постоянной пятерки, не на уровне Группы 7, а на уровне Группы 188.